.

.

27 de marzo de 2015

Happy Easter !!!

One Easter tradition: Saturday is traditionally spent decorating Easter eggs and hunting for them with children on Sunday morning, by which time they have been mysteriously hidden all over the house and garden.
Other tradition: The parents telling their children that eggs and other treats such as egg chocolate or rabbit and marshmallow chicks have been delivered by the Easter Bunny in a Easter Basket which children find waiting for them when they wake up.
In Scotland, the north of England, the traditions of rolling decorated eggs down steep hills and pace egging are still adhered
Easter Sunday will next be celebrated on 31st March 2013.
Click here and find a collection of origami, Easter printables, sudokus, mazes, jigsaws, puzzles, colouring pages, jokes, videos and games. Enjoy this Easter!!!!

26 de marzo de 2015

I like purple things I see

P, U, R, P, L, E, I like things I see.
Purple grapes on the vine.
Purple eggs at Easter time.
Purple plums on the tree.
Purple flowers by the sea.
P, U, R, P, L, E, I like things I see.
Click on the picture and sing this song
http://www.mightybook.com/MightyBook_free/classroom_songs/purple_song.swf
1st Primary School. Mighty Book

25 de marzo de 2015

19 de marzo de 2015

Thank you daddy

En EEUU la idea de celebrar el día del padre se le ocurrió en 1909 a Sonora Smart Dodd, de Washington. Esta mujer quería homenajear a su padre, veterano de la guerra civil, que enviudó cuando su esposa murió durante el parto de su 6º hijo y tuvo que criar a sus niños solo. Como el señor Smart había nacido el 5 de junio, ella propuso el día de su cumpleaños como día del padre, pero fue años más tarde, en 1966, cuando el presidente Lyndon Johnson firmó una proclamación que declaraba el 3er. domingo de junio como el Día del Padre en los Estados Unidos.

Happy father's Day!!!
En España, en 1948, la maestra Manuela Vicente Ferrero, decidió celebrar en su escuela una jornada festiva para agasajar a los padres de sus alumnas. La idea surgió a petición expresa de algunos padres. Aquella 1ª jornada en honor de los padres, incluía misa, entrega de obsequios elaborados manualmente por las niñas y un festival infantil con poesías, bailes y teatro. Sus convicciones religiosas la llevaron a pensar en la idoneidad de elegir la fecha de la onomástica de San José, el 19 de marzo, considerándole modelo de padres y cabeza de la familia cristiana, humilde y trabajadora.
Click on this picture and you'll find cards, coloring pages, crafts, games, puzzles, poems, songs, printbles, recipes and worsheets


17 de marzo de 2015

Food & Drink

What is typical English food?  Fish and chips
This is England's traditional take-away food. It' s fish (cod, haddock, plaice.....) deep fried in flour batter with chips (fried potatoes) dressed in malt vinegar. Fish and chips are not normally home cooked but bought at a fish and chip shop ("chippie" ) to eat on premises or as a "take away"
Esta es la  tradicional comida para llevar de Inglaterra. Es pescado (bacalao, abadejo, platija...) rebozado en masa de harina y huevo y frito con chips (patatas fritas) aliñado con vinagre de Malta.  "Fish and chips" no se cocinan normalmente en casa pero lo compramos en una tienda llamada (chippie) para comer en los locales o para llevar. 
What is the national drink of England? Tea
Britain is a tea-drinking nation. Every day we drink 165 million cups of the stuff and each year around 144 thousand tons of tea are imported. Tea in Britain is traditionally brewed in a warmed china teapot, adding one spoonful of tea per person and one for the pot. Most Britons like their tea strong and dark, but with a lot of milk. If someone asks you if you 'would like a cuppa', they are asking if you would like a cup of tea.
Gran Bretaña es una nación de beber té. Cada día bebemos 165 millones de tazas de él y cada año se importan alrededor de 144 mil toneladas de té. El Té en Gran Bretaña se prepara tradicionalmente en una tetera china caliente, se añade una cucharada de té por persona y otra en la tetera. A la mayoría de los británicos les gusta el té fuerte y oscuro, pero con mucha leche. Si alguien te pregunta 'would like a cuppa', te están preguntando si deseas una taza de té.

15 de marzo de 2015

Mother's Day 2015

En cada país se celebra el Día de la Madre en días diferentes. Este domingo se celebra en Reino Unido          
COUNTRY
Spain
United Kingdom
 
United States
When is Mother’s Day celebrated?
1st Sunday in May
(May 3rd)
4th Sunday in Lent
(March 15th)
2nd Sunday of May
(May 10th)
Aquí te dejo algunos modelos de tarjetas y marcadores de libros para hacer y regalar a mamá.
Haz click here

13 de marzo de 2015

My favourite Country

Los alumnos de 5º deberán hacer una presentación (individual o por parejas) sobre el país elegido. Deberán buscar información concreta referente a: su situación en el mundo, su situación en el continente, su capital, su bandera, nº de habitantes, características físicas (río más largo, montaña más alta, principales cultivos....), moneda oficial, deporte nacional, cosas típicas (comidas, trajes, casas.....) y todo lo que creáis importante. Cada diapositiva irá acompañada de frases cortas en inglés (ver ejemplos en esta presentación).

Japan from juliavd

11 de marzo de 2015

My Body: Head & Shoulders Song

Sing this song
Head and Shoulders, Knees and toes, knees and toes (repeat)
And eyes, and ears, and mouth, and nose
Head and shoulders, knees and toes, knees and toes

4 de marzo de 2015

The animals: Old McDonald

 
             Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O  
             And on that farm he had a sheep, E-I-E-I-O
             With a baaa, baaa here. A baaa, baaa, there. 
             Here a baaa, there a baaa. Everywhere a baaa, baaa.  
             Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O

                                  Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O
                                  And on that farm he had a cow, E-I-E-I-O
                                  With a moo, moo here. A moo, moo there, 
                                  Here a moo, there a moo. Everywhere a moo, moo, 
                                  Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O                                                                 
             
        Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O 
        And on that farm he had a pig, E-I-E-I-O 
        With a oink, oink here. A oink, oink there,
        Here a oink, there a oink. Everywhere a oink, oink,
        Old Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O